Ангарные ворота предназначены для перекрытия проемов в помещениях для технического обслуживания самолетов различных классов — от широкофюзеляжных до бизнес-класса. Ворота такого типа могут устанавливаться в корпусах других назначений — везде, где требуется большая ширина и высота открываемого проема.


Зоны применения
Преимущества
Дизайн ворот
Виды сэндвич-панелей
![]() | Горизонтальная полоса |
![]() | Волна |
![]() | Широкая центральная полоса |
![]() | Доска |
Тип поверхности
![]() | Гладкая |
![]() | Stucco |
![]() | Под дерево |
Цвета
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
RAL 9003 белый | RAL 8014 коричневый | RAL 5005 синий | RAL 6005 зеленый | RAL 3005 бордовый | RAL 9006 серебристый | RAL 7004 серый | RAL 3000 красный |
Размеры
Параметр | Значение |
---|---|
Ширина проёма, м | от 30 до 200 и более |
Высота проёма, м | от 8 до 50 и более |
Конструкция
![]() |
|
Подготовка места монтажа
Способы монтажа
Стандартные конструктивные решения
![]() | Взаимное перекатывание полотен |
![]() | Телескопическое раскатывание полотен |
![]() | Раскатывание полотен по радиусу |
Базовая комплектация
Дополнительная комплектация
Технические характеристики
Параметр | Значение |
---|---|
Ширина ворот, м | Без ограничений |
Высота ворот, м | До 35 и более |
Ветровая нагрузка, кг/м² | Определяется после разработки проекта ворот для соответствующего района строительства Ветровая нагрузка считается по нормативному значению ветрового давления по таблице 11.1 СП 20.13330.2011 «Нагрузки и воздействия» (актуализированная редакция СНиП 2.01.07-85*). Аэродинамические коэффициенты принимаются по приложению Д.1.2 СП 20.13330.2011 «Нагрузки и воздействия» (актуализированная редакция СНиП 2.01.07-85*) |
Скорость открывания, м/мин | 15 |
Климатическое исполнение | У1 по ГОСТ 15150-69 |
Род электрического тока | Переменный, трехфазный, 380 В, 50 Гц |
Нормы и технические правила, в соответствии с которыми изготовлено изделие | Правила устройства электроустановок (ПУЭ), СНиП 2.01.07-85* Нагрузки и воздействия«, ГОСТ 31174-2003 «Ворота металлические» |
Подвод электропитания | Троллейным шинопроводом или кабельные цепи |
Управление | Со стационарных кнопочных пультов |
Привод | Мотор-редуктор |
Передача крутящего момента | От редуктора на приводное колесо |
Устройства безопасности и сигнализации | Концевые выключатели, упоры на направляющих, упоры на полотнах, буферы, бамперы безопасности, звуковые извещатели |
Система обогрева в зоне нижних направляющих мощность | 6,5 кВт |
Группа горючести по ГОСТ 30244-94 | Класс Г2 |
Группа воспламеняемости по ГОСТ 30402-96 | Класс В2 |
Вес ворот в сборе, кг | Определяется после разработки проекта ворот |
Диапазон рабочих температур, °С | -40 до +40 По требованию заказчика создаются конструкции ворот с теплоизолирующими свойствами равными или превышающими свойствами стенового покрытия ангара |
Безотказность, количество циклов открывания-закрывания, не менее | 10 000 Минимальное количество циклов, при котором компания-изготовитель гарантирует отсутствие необходимости в замене какой-либо детали |
Условия эксплуатации продукции
- Эксплуатация производится в строгом соответствии с требованиями альбомов «Руководство по эксплуатации» и «Паспорт» на ангарные ворота.
- К эксплуатации и техническому обслуживанию ворот допускаются лица, обладающие знаниями в объеме приложенной документации, ознакомленные с конструкцией ворот, работой всех механизмов и установленных блокировок, и имеющие образование в области механики и электротехники с соответствующим документом о сдаче экзаменов. При эксплуатации и техническом обслуживании персонал должен выполнять все требования техники безопасности, изложенные в эксплуатационной документации и специальных инструкциях.
- Перед началом работы оператор обязан:
- ознакомиться с записями в журнале, фиксирующими результаты технического обслуживания;
- провести наружный осмотр полотна ворот на предмет отсутствия поврежденных панелей обшивки, оторванных или лопнувших секций уплотнения. Осмотр осуществляется без специальных подъемных средств;
- осмотреть нижний направляющий путь, убрать посторонние предметы, снег и лед с пути передвижения ворот;
- убедиться в том, что нижние уплотнения не примерзли к вмонтированным в пол швеллерам, при необходимости, включить систему обогрева нижних направляющих;
- осмотреть состояние рельсов, упоров, убедиться в целостности бетонного покрытия пола;
- убедиться, что в зоне нижних и верхних направляющих нет лиц, выполняющих ремонтные или профилактические работы, а если таковые работы недавно производились, убедиться, что на верхних направляющих нет инструмента и посторонних предметов;
- убедиться, что все роллеты закрывающие приводы опущены и закрыты;
- убедиться, что калитка на полотне закрыта.
- При обнаружении неисправностей, угрожающих безопасной работе ворот, если устранение их своими силами невозможно, оператор, не приступая к работе, должен доложить ответственному лицу и сделать соответствующую запись в журнале.
- Во время работы оператору запрещается:
- передавать управление воротами без разрешения ответственного лица;
- отвлекаться от выполнения своих обязанностей;
- оставлять без присмотра пульт управления с вставленной ключ-маркой;
- переводить механизмы с прямого хода на обратный до полной их остановки, за исключением случаев, когда нужно предотвратить несчастный случай.
- После проведения осмотра и занесения в журнал его результатов, оператор при помощи рубильника, расположенного в помещении ангара, подает электропитание на оба полотна ворот нужного проема.
- В зимнее время (при температуре ниже 0 °С) при помощи рубильника, расположенного в помещении корпуса, включается система обогрева нижних направляющих.
- После подачи электропитания, на пультах управления полотен через несколько секунд (происходит автоматическое тестирование частотного преобразователя) загорается лампа, сигнализирующая о готовности ворот к работе.
- При открывании и закрывании ворот необходимо постоянное присутствие оператора у пульта управления, т.к. процесс открывания/закрывания сопровождается постоянным нажатием оператора на соответствующую процессу кнопку. Если в поле его зрения на пути перемещения ворот окажется препятствие или он визуально обнаружит повреждения конструкции ворот, или будет подан сигнал «Стоп!» или «Стой!», оператор обязан отпустить кнопку, что остановит процесс открывания-закрывания ворот. Каждый раз, после остановки полотна на закрывание, оператор должен убедиться, в наличии контакта уплотнений между соседними полотнами и с окантовкой проема.
- При отказах в управлении, при обнаружении оголенных или не подключенных концов электропроводки (в т.ч. заземления), при появлении задымления или запаха горелой изоляции — работу немедленно прекратить, обесточить ворота рубильником в шкафу подвода питания. Работу не возобновлять до устранения повреждений.
- При отказах в управлении, при обнаружении оголенных или не подключенных концов электропроводки (в т.ч. заземления), при появлении задымления или запаха горелой изоляции — работу немедленно прекратить, обесточить ворота рубильником в шкафу подвода питания. Работу не возобновлять до устранения повреждений.
- Во время проведения технического обслуживания, профилактического осмотра, ремонтных работ и эксплуатации ворот необходимо строго соблюдать правила техники безопасности. Проверка знаний безопасных методов работы должна проводиться не реже одного раза в год квалификационной комиссией. Проведение инструктажа регистрируется в специальном журнале.
- Описание и эксплуатационные характеристики на комплектующие изделия (мотор-редукторы, пульты управления и т. п.) приведены в паспортах (инструкциях) на эти изделия, приложенных к паспорту ворот.
- Для обеспечения безопасности на обоих торцах полотен установлены бамперы безопасности, отключающие приводы перемещающегося полотна при наезде на препятствие высотой до 2,2 м. Если полотно, при передвижении в любую сторону наедет на препятствие высотой до 2,2 м, сработает выключатель низкого давления бампера безопасности и отключит приводы полотна. После остановки полотна возможно включение приводов только в противоположном направлении. После устранения препятствия необходимо сделать откат ворот в противоположном направлении, и только после этого возможно движение ворот в первоначальном направлении.
- В средней части полотен А и Б, со стороны помещения установлены световая и звуковая сигнализации, включающиеся одновременно с приводами полотен.
- Подвод электропитания осуществляется при помощи троллейных шинопроводов. Запитка шинопроводов осуществляется от электрошкафа с рубильником, установленного в помещении вблизи проема ворот.
- В случае отсутствия электропитания перемещение полотен производится при помощи лебедки или дежурного тягача. Канат с крюком при этом зацепляется за выдвигающиеся цапфы (со стороны улицы) или проушины (со стороны помещения).
- В каждом полотне ворот установлен шкаф управления. В нем располагается частотный преобразователь для регулирования динамики пуска двигателей полотна. Для механического отсоединения электроприводов (в случае необходимости перемещения ворот при отсутствии электропитания) на выходном валу мотор-редуктора установлена расцепная муфта. В целях безопасности шахта, в которой располагается шкаф управления и привод, закрывается роллетой.
- Для восприятия горизонтальных нагрузок в верхней части каждой створки установлены два ролика. Поверхность катания ролика выполнена цилиндрической. Каждый ролик опирается на два шарикоподшипника, которые установлены на вертикальной оси. Подшипники имеют защитные шайбы и заправлены смазкой на весь срок эксплуатации. Ось закреплена на каркасе полотна и имеет возможность ступенчатой регулировки своего вертикального положения.